论文标题

从零到生产:波罗的海 - 乌克兰机器翻译系统以帮助难民

From Zero to Production: Baltic-Ukrainian Machine Translation Systems to Aid Refugees

论文作者

Bergmanis, Toms, Pinnis, Mārcis

论文摘要

在本文中,我们研究了六种低资源的机器翻译系统的开发和使用,该系统在乌克兰语言和波罗的海国家的每种官方语言之间翻译。我们开发了这些系统,以应对乌克兰的俄罗斯军事侵略造成的乌克兰难民危机升级,希望它们可能对难民和公共行政部门有所帮助。现在,在MT系统公开两个月后,我们分析了它们的使用模式和统计数据。我们的发现表明,拉脱维亚 - 乌克兰人和立陶宛 - 乌克兰系统被整合到波罗的海国家的公共服务中,从而导致了1.27亿个立陶宛 - 乌克兰系统的翻译句子。在这些发现的激励下,我们通过更好的乌克兰顶级翻译进一步增强了MT系统,并发布了立陶宛 - 乌克兰系统的改进版本。

In this paper, we examine the development and usage of six low-resource machine translation systems translating between the Ukrainian language and each of the official languages of the Baltic states. We developed these systems in reaction to the escalating Ukrainian refugee crisis caused by the Russian military aggression in Ukraine in the hope that they might be helpful for refugees and public administrations. Now, two months after MT systems were made public, we analyze their usage patterns and statistics. Our findings show that the Latvian-Ukrainian and Lithuanian-Ukrainian systems are integrated into the public services of Baltic states, leading to more than 127 million translated sentences for the Lithuanian-Ukrainian system. Motivated by these findings, we further enhance our MT systems by better Ukrainian toponym translation and publish an improved version of the Lithuanian-Ukrainian system.

扫码加入交流群

加入微信交流群

微信交流群二维码

扫码加入学术交流群,获取更多资源